推荐文章
返老还童最后那个台词【例如:some people can...】
寻《返老还童》结局时的英文台词。例如:some people can...
Some people are born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists.
Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare. Some are mothers.
And some people... dance.
《返老还童》最后的台词是什么啊?
有些人出生和成长在河边
有些人被闪电击中
有人有特别的音乐天赋
有人是艺术家
一些游泳
有些人知道按钮
有些人知道莎士比亚
有些人,是母亲
/>有些人舞...
(我很喜欢,很容易,但有意义的)
(而这些,队长说:
“你可以疯狂得如同一个疯狗......
在事情发生了,,,,,
你可以诅咒命运,,,,
但当涉及到年底,,,,,
你必须让去..........
我希望您能先觉! :-))
谁能翻译一下《返老还童》里面的台词 原句优先
有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上
浑然不知
无论它是意外发生地还是蓄谋已久的
对此我们都无能为力
Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it.
有些人就在河边长大,有些人被闪电击中过,有些人对音乐有着非凡的天赋,有些人是艺术家,有些人游泳,有些人懂得纽扣,有些人知道莎士比亚,而有些人是母亲,也有些人....能够跳舞.........
Some people was born and grow by the river
Some struck by lightning
Someone have special talent for music
Someone are artists
Some swim
Some know buttons
Some know Shakespeare
Some ,are mothers
And some people dance . . .
一路顺疯,最后那段台词是什么?
是这个吗?人生就像一辆公交车
我们知道它有起和终 ,却无法预知沿途的经历……
有的人行程长,有的人行程短 有的人很从容,可以欣赏窗外的景色
有的人很窘迫,总处于推搡和拥挤之中
然而与悬挂在车门上、随时可能掉下去的人相比,似乎又感欣慰
获得舒适与优雅,座位是必不可少的机会,因此总被人们争抢
有的人很幸运,一上车就能落座
有的人很倒霉,即使全车的人都坐下了,他还站着
有时别处的座位不断空出来,唯独身边这个毫无动静
而当你下定决心走向别处,刚才那个座位的人 却正好离开
为了坐上或保住座位,有的人漠视良心,甚至伤害他人
有的人却因为这样那样的原因,不得不将到手的座位让给他人
有的人用了种种的方式,历了长长的等待,终于可以坐下
但这时他已经到站了…………
下车的一刻,他回顾车厢,也许会为区区一个座位
而感慨,自以为彻悟
其实即使重新来过,他依然会去争抢,因为有时 如果不坐下,连站的位置都没有
除非你永远不上车,而这并不由自己决定
到站的人下了,车上的人还在
依然熙熙攘攘,依然上上下下……
长长的一生就像是公交车的始发站和终点站
始发站和终点站之间又有很多站,
而这很多站就像是人生中的每个阶段.
每站都有人上车下车,
就像是人生中的每个阶段有人进入你的生命,
有人离开了,
却还有很多陌生的过客, 在这熙熙攘攘的公交车中, 你是否看到不同的脸孔, 在哭… … …
在笑… … … … … … … 在闹… … … … … … …
沉默的… … … … … … … … … …