译制片常用台词【在当时听来却并没有违和感?】


为什么现在经常被网友吐槽的“翻译腔”,在当时听来却并没有违和感?

翻译腔究竟是翻译腔调还是翻译的台词?台词再恶心只要意思大差不差就能忍受,叫人恶心的永远是腔调。拿一本书来说,其中一句话本意是:瞧,他就像是一只猪,翻译后是:你看他连猪都不如,意思只要达到不管咋翻译都行,除非你是用来学习外语。可是如果是电视剧,不管你翻译的如何标准,也不管你翻译的如何符合中国人的说话方式,只要用那些腔调就是恶心的不行,这就是为什么看电影不看国语的原因。所以你所问的翻译腔违和感什么的,我实在不知道所指的究竟是腔调还是台词。

为什么译制片也需要导演?

译制外国影片,都已经拍好了,为什么还要导演呢?

(以下内容来源于网络)

译制一部影片的任务,是用不同于原片的另一种语言代替原片的台词,但要保留除台词以外的一切音响和音乐,由于影片制作技术进程的需要,全部声音都要重新混录,进行综合处理。

这样就需要很多演员和录音师、剪辑师、制片等其他工作人员共同完成这些复杂的工作。这当然也需要有导演来组织和指导。

如何更好翻译电影台词中的俗语?

首先语言来自生活,与当地的老百姓的生活息息相关,所以要深入当地的生活,那种俗语离不开当时的语境,语言不可能生搬硬套,只有达到与当地人思想高度的融合,才能准确找到合适的汉语来表述

翻译英语俗语时我们必须全面考虑到其语言特征和文化背景,灵活地运用多种翻译方法,力求准确表达原文的意义,全面正确理解谚语的深刻内涵。

《王者荣耀》孙悟空、露娜嫁衣皮肤惊现唐僧八戒彩蛋,是在致敬星爷的《大话西游》吗?近期呼声最高的皮肤当属猴子露娜的大红嫁衣情侣限定!不少玩家纷纷表示,天..

动漫里有哪些话让你听到想哭?动漫中让人泪目的话太多了!可能只有看过这部动漫才更加深刻体会其含义,以下:1.如果我们能活着出去的话,万水千山,你愿意陪我一..

有哪些游戏里的经典台词?1.我的剑将杀尽天下不义之人,誓不枉负我英雄之名。——华英雄(中华英雄)2.我是你的剑使,我的使命就是立于你的身前,将你的敌人尽数..

《禁闭岛》为什么能成为悬疑片中的经典?《禁闭岛》由马丁.斯科塞斯执导,莱昂纳多.迪卡普里奥,绿巨人马克.鲁弗洛和本.金斯利等共同演绎的一部经典的心理悬疑影..

在安妮日记中经典的语录人总是需要一些温暖。哪怕是一点点自以为是的纪念。我大概是一只鸟。充满了警觉,不容易停留。所以一直在飞。我的世界是寂静无声的,容纳..

有什么软件可以把电影中的台词导出城txt文档?这个貌似没有不过你可以去射手网找你要的电影的字幕文件,貌似有字幕文件转文本文档的软件。今日头条里怎么制作电..

王者荣耀里雅典娜台词是什么要全部的信仰的敌人畏惧信仰,畏惧力量同样的招数,第二次就不灵了正视你的邪恶五小强,曾是为他所驱使的五名斗士的合称祈祷无用,战..

你们都喜欢papi酱吗?papi酱从好多年前开始在豆瓣上就本来是巨巨了,只是豆瓣毕竟社群人流,传播率不及微博千分之一。但在当时这样一个小众圈内,她已经是闻名人..

关于经典台词

经典台词网为您提供最新的经典台词信息平台,译制片常用台词【在当时听来却并没有违和感?】让您快速了解经典台词学习相关,感谢您选择经典台词网。