推荐文章
粤语念白台词【为什么一些香港电影的字幕与普通话版演员声音不同?】
为什么一些香港电影的字幕与普通话版演员声音不同?
主要是两套体系。
香港电影大部分是粤语发音,引进到内地会采取译制片一样的流程进行配音。这个时候配音演员会拿到由片子引进方、发行方提供的台词本,对作品进行配音操作。如果这部电影属于需要在内地公映的电影,台词本会提交有关部门审查、审核,对于不符合规范、不符合四项基本原则等的内容,会进行修改、调整、删节,确保公映时候的社会效果。配音演员基本上没有随意更改台词内容的权利(极小部分为了符合演员的气口,确保对得上口型会有一点调整,由配音导演自己掌握)。
字幕则不一样,它属于另一部分后期团队在制作,他们也会拿到台词本的话,这部分内容基本上会和配音导演拿到的同步,但是因为临场小调整的部分,不会及时同步到字幕组,就会出现小的差异。
更大的差异来自野生字幕组。制作字幕的门槛会远远小于配音,很多字幕组在影片还没正式投放到互联网的时候自行制作字幕,这部分字幕是完全听原声发音逐个翻译的,属于听译,和配音导演经过审查修改调整的台词本是对不上的,话句话说,这部分的内容更忠实于原作品本身,不会有二次加工和修改。将配音的作品加上野生字幕,就特别容易出现对不上口型的情形。
大部分观众在观看的时候可能意识不到其中的微笑区别。但是认真的观众会发现。如果想要看到最原汁原味的作品尤其不被篡改的那些,最好是听原声发音再看野生字幕,当然,野生字幕最要挑选比较成熟的字幕组,这样会保证不丢失作品的精髓。随着我们的文化水平越来越高,看原生作品的能力也越来越强。但是保证每部国外作品、非普通话发音作品有译制的制作,也是一种必须——对于很多听读能力不强的观众来说,译制片也是他们最接受的一种。
以上。
白话究竟属于方言,还是语言?
我先做几个名词解释。
1,官话。官话就是官方语言,只不过古代官方语言的推广没有现代技术为基础,久而久之,几千年下来各地官话都不同,口音俚语上都出现差异,所以准确说官话也是方言,也就是官话方言。中国的八大官话就不多介绍了,除了两个。其一,江淮官话。代表城市,南京。数次衣冠南渡形成的南北方言融合之后的官话方言。江淮官话,也叫下江官话。其二,杭州话。杭州受南宋150年历史影响,带有诸多官话特点,杭州虽然地处吴语区,但是形成了杭州城区大小的方言岛,杭州话,又叫江南官话。(另外杭州话并不是八大官话之一)
2,白话。汉语分文读和白读。因为汉字是表意文字,而并不表音。所以自古在文言文之外,就有同时存在的口语。而文读和白读,恰恰就是文言读音和方言读音。另外,古汉语是单字单意为主。所以相关一个“白”字在汉语方面的相关词汇,我列举一下,大家就可以清楚含义了。比如——对白,念白,表白,告白,独白。又如,半文半白,文白揉杂。再如,白话文小说。另外,还如苏白(吴语白话)。所以,广州白话本来的含义,就表示这是广州方言。
3,语言。引用百度百科:语言就广义而言,是采用一套具有共同处理规则来进行表达的沟通指令,指令会以视觉、声音或者触觉方式来传递。严格来说,语言是指人类沟通所使用的指令-自然语言。所有人都是通过学习从而获得的语言能力,语言的目的是交流观念、意见、思想等。————所以,以语言的基本概念来说,任何方言都是语言。但,是语言又不是方言的,那是什么?那只能是官方语言/独立语言。
粤语是独立语言吗?并不是。粤语是汉语方言之一。
粤语是官方语言吗?港澳是,而全国不是。
中国的官方语言是什么?汉语普通话,国语(台湾)。
对了,大陆普通话和台湾国语都是出自民国时期的新国音。无非是台湾国语几十年来拥有了南方话的特点,偏软偏柔而已。而实际上不要求绝对标准的话,各地都有当地口音的普通话。
还有,麻烦某些粤语吹,别总盯着普通话。普通话不是某一地的方言,所以批驳普通话的话。反对的人并多。要真觉得粤语牛逼,你摁着某省方言来干,看看有多少人会反击。比如,东北话,比如,河南话,比如,陕西话。不过,据我所知,广府人都没把客家人和潮汕人干服气,就少吹你的粤语了吧。
你装饰了别人的梦,这个读白是哪首粤语歌,谁唱的?
明月装饰了你的窗子 你装饰了别人的梦粤语对白的歌是《偷偷想你》。
歌名:偷偷想你
作词:靳铁章
作曲:庞卓汶
歌手:许秋怡
歌词:
老师:我从不肯妄弃一张纸 总是留着留着
叠成一只很小很小的船儿 从舟上抛下海里
女同学:喂 你觉唔觉得有时候讲嘢好闷啊
秋怡:唔系啊 佢几得意啊
老师:你站在桥上看风景 看风景人在楼上看你
明月装饰了你的窗子 你装饰了别人的梦
可知道爱情是怎样 飘忽的风蕴酝
可知道为谁仍张望 心中一些震荡
如何开始 给结下的网 常为你着迷恋有所思
傻傻的痴 收起难告示 不经意太多挂念
偷偷想你 可会知这心意 让幻想丰富我心事
假使当你 感觉到这心理 别要狠狠转身别离
老师:咦 做乜你放学咁耐都仲唔走啊
秋怡:吓 阿Sir呀
嗯~ 无嘢啊 我系度谂紧 头先上堂教果几首诗之嘛
老师:你有嘢唔明咩?
秋怡:呓 无呀
不过... 不过我觉得你头先念诗果时个样好得意啊
当知这爱原是抽象 找紧诗般幻象
当知这爱难望闪亮 给它掩饰漂亮
为何倾心 只觉全失控 从未这样迷恋你可知
埋藏的诗 心内留故事 可知道爱多幼稚
愿你收起有天记起
秋怡:系某年某月某日 我钟意咗一位教中文嘅老师
他念诗个时候个样好得意 但系我已经唔记得他个名啦